O jednom od najistaknutijih crnogorskih i bosanskohercegovačkih književnika Marku Vešoviću tek će objektivno suditi generacije koje dolaze kad se raziđu političke magle ispod kojih su danas zapretane besmislene podjele i druge naše nesreće. Pamtićemo ga i po tome što je bio prototip časnog Crnogorca iz literature, koju je obogatio svojim književnim i prevodilačkim darom i znanjem, napisao je bivši predsjednik Crne Gore Milo Đukanović u telegramu povodom smrti književnika Marka Vešovića.
“Sa iskrenim žaljenjem primio sam vijest o smrti Vašeg oca Marka Vešovića, jednog od najistaknutijih crnogorskih i bosanskohercegovačkih književnika, čije djelo daleko nadilazi granice ex-jugoslovenskog prostora, i cijenjenog univerzitetskog profesora”, kazao je Đukanović.
Đukanović je istakao da će on ostati jednako upamćen i po svom moralnom stavu i ljudskoj odvažnosti u najtragičnijim godinama u novijoj istoriji jugoslovenskih naroda.
“O Marku Vešoviću tek će objektivno suditi generacije koje dolaze kad se raziđu političke magle ispod kojih su danas zapretane besmislene podjele i druge naše nesreće. Mi u Crnoj Gori ćemo ga pamtiti i po tome što je bio prototip časnog Crnogorca iz literature, koju je obogatio svojim književnim i prevodilačkim darom i znanjem. Kao što je obogatio crnogorsku književnu i kulturnu riznicu”, napisao je Đukanović u telegramu.
Kako je kazao, Vešović će biti upamćen i po tome što je svojom ljudskošću obilježio vrijeme u kojem je živio.
“Crnu Goru je do kraja života nosio u srcu, jednako joj posvećen i odan i kad je hvalio i kad je kudio ono što je zasluživalo, uvijek dobronamjeran i brižan sin svoje domovine, koja će se i njime uzdizati. Molim Vas da primite izraze najdubljeg saučešća, i da moja saosjećanja prenesete najbližima”, napisao je Đukanović u telegramu povodom smrti književnika Marka Vešovića.